走向世界!大工孪生姐妹教授助力中国成功申遗!
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对非物质文化遗产保护工作作出重要指示强调,“中国传统制茶技艺及其相关习俗”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,对于弘扬中国茶文化很有意义。要扎实做好非物质文化遗产的系统性保护,更好满足人民日益增长的精神文化需求,推进文化自信自强。要推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,不断增强中华民族凝聚力和中华文化影响力,深化文明交流互鉴,讲好中华优秀传统文化故事,推动中华文化更好走向世界。
11月29日 我国申报的
“中国传统制茶技艺及其相关习俗”项目
通过评审
列入联合国教科文组织
人类非物质文化遗产代表作名录
大连理工大学外国语学院教授姜怡、姜欣近20年来一直致力于中华传统茶文化的传承和传播,为中国茶文化走向世界作出了贡献。日前,两位教授接受了中国教育电视台的采访。
姜怡、姜欣这对双胞胎姐妹在不到10岁时便随支援三线建设的父母去了贵州遵义,在这个中国著名茶叶产地长大。1977年恢复高考后一同考进了贵州师范大学。1983年两人应聘入职到大工工作,转眼已是近40年时间。
(右一为姜怡教授,左一为姜欣教授)
2003年她们在著名典籍翻译大师汪榕培先生的带领下与香港城市大学合作翻译《中国文化(导读)》,在翻译过程中了解到蕴含深厚中华优秀传统文化精华的中国茶典籍,其英译当时几近空白。“从那时起我们就致力于这个领域的研究与实践,先后翻译出版了收录于‘大中华文库’的《茶经》、《续茶经》;我国首发5国外文译本之一的《茶经》复译本,作为送给联合国礼物的《东方清韵——中国茶文化》,中华文化外译系列的《图说中国传统手工艺》等。”姜怡介绍道。
此外,她们还主持完成了茶文化译介研究的2项国家社科基金项目。在学校与学院的支持下,近20年来她们带领课题组成员齐心协力,撰写发表了相关论文80余篇,所指导的本科生和硕士研究生的毕业论文选题也都紧紧围绕茶文化的传承与传播开展研究。
大连理工大学典籍英译研究所合影
“我觉得我们并没有直接为成功申遗做什么,只不过一直坚持致力于翻译中国传统茶文化典籍,与团队同事和学生合作进行相关研究而已。”姜怡谦虚地说。“这是我们在从事外语教学与科研中以宣传中华优秀传统文化为己任的践行,能献出自己的一份力量,我们深感幸福。”姜欣补充道。
在茶圣陆羽故乡湖北天门参加国际茶会
在“茶经楼〞前合影
两位教授一致认为,中国茶文化蕴含着博大精深的中国智慧,“中国传统制茶技艺及其相关习俗”项目申遗成功,十分振奋人心,具有重要意义。同时,对于中国茶文化在世界范围内的广泛接受和进一步传播,仍然任重道远。她们希望高校能够引导学生树立传播中国茶文化的意识和责任感,也希望每一位中国人都能增强这种意识和责任感,使中国茶文化在更高的层次上、更广博的领域中得到推广和传播。
据了解,目前
我国共有43个项目列入
联合国教科文组织
非物质文化遗产名录、名册
居世界第一
文字作者 | 周学飞 丁蔓
图片作者 | 受访者提供 新华社
视频来源 | 中国教育电视台
编辑排版 | 任亭钰
👇 👇 👇